And kindly let an customer ahead of me while I waited for my friend. The lady requested a drink that my coworker didn't know was against one of the stores policies. Fellow barista said, I'll be right back, I'll ask the superviser if this is allowed and the shift gives him the okay so he made it for her. The lady told him "YOU should gain some WORK EXPERIENCE before you get a job!" And asked to see the superviser. Now, I didn't say anything to the ladys face but I complemented the service very loudly and passionately when I was finished ordering without making it known that I work there. What bothers me most is my coworker is a hispanic man who speaks accented english but he is dependable and follows the rules religiously, customers only see him as a possible immigrant (he's not) who can't function in society. That being said, have any of you walked in on a partner being abused by a customer and if so what did you do? What WOULD you do?
just walked in to my store on my day off
(18 posts) (11 voices)-
Posted 1 year ago #
-
That's absolute bullsh-t. If you must judge someone, at least judge them by how they work, not their skin color.
I think everyone's encountered cases of partners being b-tched at by customers or being the victim themselves. If not, then you probably don't work at Starbucks.
Posted 1 year ago # -
I agree with you fraps. It happens a lot at the drive thru, too. He and our spanish SM are always asked to "repeat the order" because of their accents but no one else is asked to do that. Everyone notices and it makes me sick.
Posted 1 year ago # -
Years back I worked with a Mexican national who was here legally. I loved working with him because he was fun, and he did at least his share of the labor. It was quite hysterical, because I am a White, blue-eyed, Jewish American, and we would speak Spanish. The customers did a double take because my accent is actually pretty decent.
"Mi pluma azul esta in el pollo."Posted 1 year ago # -
lol Randy, I speak Spanish, and I didn't understand what you said? Granted i'm Puerto Rican, but it sounds like you said, "My blue feather is in the chicken"
Or is that a proverb for something?
Posted 1 year ago # -
I thought he said "My blue pen is in the chicken" but then again my only spanish comes from the 6 years I took in high school *shrug*
Posted 1 year ago # -
I once walked into my store 15 minutes early for my shift and apparently a customer had just told off a barista a few minutes prior and made her run in the back crying. Ugh, if only I had gotten there a little bit earlier! I would have pretended I didn't work there and put that man in his damn place.
As for the accent/ethnicity thing: I'm Asian, but I grew up here and I actually don't have any accent whatsoever when I speak English. Still, sometimes I have annoying conversations with customers that make me wonder if they would still be acting that way if I were white.
Girl: Do you have any honey?
Me: How many packets would you like?
Girl: HON-NEYYYYY?
Me: YES, how many PACKETS of HONEY would you like?
Girl: Oh... I didn't know it came in packets.I mean, if you didn't know it came in packets then you'd just ask, "Packets?" with a blank stare, right? Not yell "HON-NEYYYY" in my face as if I were some ignorant immigrant who didn't speak English!
Posted 1 year ago # -
I don't even know how people leave their houses acting like that.
Posted 1 year ago # -
@karmatose: LOL
Here's how I would have handled it:
Girl: "Do you have any honey?"
Dry Sharpie: "If you wait 3 hours, I'll get off my shift and I can give you all the honey you want. Open wide!"
Girl: "HON-NEYYYYY?"
Dry Sharpie: "That's what I'm talking about!"Posted 1 year ago # -
Sometimes, it's just what people are used to, you know? If you never, or very rarely hear certain accents, it can be difficult. Americans often have a hard time with British accents for instance... it's not racism. It seems ridiculous to me, because I'm used to British (and similar) accents, but, I've heard some people wanting subtitles for their movies!
Posted 1 year ago # -
Haha, Dry Sharpie, I really wish I could pull a bat out of nowhere and ask customers to come closer and say that stuff again.
Posted 1 year ago # -
Correct translation: My blue feather is on the chicken :)
I speak four languages so I have a slight accent. But it really gets on my nerves when people pretend they didn't understand what I ask because of my accent. First of all, my accent is not thick. Secondly, are you retarded? You just asked for a cup of coffee, what could I possibly be asking if you need room for???
Posted 1 year ago # -
^ :P
People always go wtf when I ask if they want "room for milk."
"Sure, add milk and sugar for me, will ya? Thanks."Posted 1 year ago # -
I fix that with a quick, here's your coffee. Condiment bar with milk and sugar is right over there, as in on your way to the door. Have a nice day. Next!
Posted 1 year ago # -
^ Same thing as GYD
Posted 1 year ago # -
i love when i ask: "need room for milk or cream"
and they say: "oh just for milk"D:
Posted 1 year ago # -
Dry Sharpie: "Would you like room for milk?"
Customer: "Half and half."Posted 1 year ago # -
GYD: (Points) Half and half, there!"
Posted 1 year ago #
Reply
You must log in to post.